Среда, 17.04.2024, 00:50
RSS
   ЗАПАСНОЙ
   АЭРОДРОМ

главная






[ Новые сообщения · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 31 из 31
  • «
  • 1
  • 2
  • 29
  • 30
  • 31
Модератор форума: rainyday  
Форум » Мироустройство (наука и миф) » Уравнять в правах науку и миф не удалось. Вопросы остались » Реинкарнация в христианстве.
Реинкарнация в христианстве.
InTheBalanceДата: Воскресенье, 12.08.2012, 23:07 | Сообщение # 451
Вас.Вас.Каменский
Группа: Друзья
Сообщений: 5237
Репутация: 7966
Статус: Offline
http://sadaashiwa.livejournal.com/64155.html

Кто же воплощается?

sadaashiwa
11 августа, 13:11
В Гитопанишаде, гл.4 стих 7 пишется:

यदा यदा हि धर्मस्य ग्लानिर्भवति भारत ।
अभ्युत्थानमधर्मस्य तदात्मानं सृइजाम्यहमह् ॥ ७ ॥

yadA yadA hi dharmasya glAnirbhavati bhArata |
abhyutthAnamadharmasya tadAtmAnaM sRijAmyahamah || 7 ||

yadā yadā hi dharmasya glānirbhavati bhārata ।
abhyutthānamadharmasya tadātmānaṃ sṛijāmyahamah ॥ 7 ॥

Переводы конечно бывают разные и каждый автор перевода привносит свой почерк и свои мысли в текст перевода, а также придерживаясь определенной школы или учения а не последовательности самого текста.

Более точным переводом является такой:

"О Бхарата! Всякий раз, когда нравственность иссякает а безнравственность возвышается, тогда Атман проявляет Себя как Я.

__________________________________________________

Теперь посмотрим, кто же воплощается? Атман!

tadātmānaṃ sṛijāmyahamah

tadātmānaṃ - Тогда Атман

sṛijāmyahamah - изливает, или проявляет Я (ахам).

Именно так написано а ни иначе. Для красоты литературного стиля или текста можно написать так: Сам Атман проявляет Себя.

Теперь посмотрим как различные переводчики перевели это текст на свое усмотрение:
____________________________________
перевод 1788 года:

"Когда в мире добродетель упадает, а неправда и порок восстают, то я бываю видим".
____________________________________

перевод Вишванатха Чакраварти Тхакура:

" О Бхарата! Когда в этом мире дхарма приходит в упадок и возрастает влияние адхармы, Я появляюсь здесь в Своём вечно совершенном облике".
____________________________________

перевод Шрила Прабхупада (т.е. Премавати):

"Всякий раз, когда религия приходит в упадок и воцаряется безбожие, Я Сам нисхожу в этот мир, о потомок Бхараты".
____________________________________

перевод Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махараджа:

"О Бхарата, как только религия приходит в упадок и возростает бездуховность Я прихожу лично, подобно рожденному в этом мире".
____________________________________

перевод Ананда:

"Ибо всякий раз, о Бхарата, когда праведность приходит в упадок, а беззаконие воцаряется, - тогда Я проявляю (инкарнирую) Себя".
____________________________________

перевод Антонова:

"Когда же праведность (на Земле) приходит в упадок, о Бхарата, а неправедность воцаряется, — тогда Я проявляю Себя".
____________________________________

перевод Рамананды Прасада:

"Когда наступает упадок дхармы (праведности) и торжествует адхарма (беззаконие), Я Сам появляюсь в мире, о Арджуна".
____________________________________

первеод Каменской:

"Когда наступает упадок религии и преобладание беззакония и безбожия, тогда Я Сам нисхожу, о потомок Бхараты".
____________________________________

перевод Шалаграма даса:

"Когда наступает упадок религии и преобладание беззакония и
безбожия, тогда Я Сам нисхожу, о потомок Бхараты".
____________________________________

перевод: Шри Свами Сатчиананды:

"Когда справедливость утрачена и преобладает безнравственность, Я появляюсь в телесной форме".
____________________________________

перевод Семенцова:

"Всякий раз, когда в этом мире
наступает дхармы упадок,
когда нагло порок торжествует,
Я себя порождаю, Арджуна".
____________________________________

перевод Смирнова (классический перевод):

"Ибо всякий раз, как происходит ослабление
дхармы, о Бхарата, и преобладание беззакония,
тогда я себя создаю.
____________________________________

перевод Смирнова (Литературный перевод):

"Всякий раз, когда ослабляется дхарма И беззаконие превозмогает, Я создаю себя сам, Бхарата".
____________________________________

перевод Ильинского:

"Коли беззаконня розхитує світу основу,
Тоді сам із себе народжуюсь знову і знову".
____________________________________

перевод Парамахамсы Йогананды:

"О Бхарата (Арджуна)! Когда бы ни убывала добродетель (дхарма) и ни преобладал порок, Я воплощаюсь, Аватаром".
____________________________________

перевод Харидева даса:

"Всякий раз, когла возникает упадок религии [и соблюдения законов] Бога [и] происходит повсеместное возрастание безбожия, о потомок Бхараты, в то время Я проявляю Себя [в этом мире]".
____________________________________

перевод Аум даса:

"Воистину, когда дхарма приходит в упадок, о Бхарата, и воцаряется грех, тогда являюсь Я Сам".
____________________________________

Как мы видим переводы могут быть разные. Некоторые находят в них однотемность и что говорится об одном и том же, другие же наоборот видят что много неточностей придавая значению слов особое значение. Почему же так происходит?

Дело в том, что существует много видов перевода, а именно:

1. Буквальный
2. Свободный
3. Классический
4. Литературный
5. Стихотворный

Некоторые же умышленно искажают текст под свой формат.

Прабхупада как-то хорошо объяснил основную причину расхождений:

"Цитаты из Писаний иногда противоречивы, и каждый философ имеет своё, отличное от других мнение, поскольку, не выдавая собственных тезисов, невозможно прослыть выдающимся философом. Поэтому-то так трудно прийти к правильному заключению".

(Шрила Прабхупада "Наука самоосознания", стр.133)

Санскрит чем характерен, что каждое слово очень важно для понимания, и нельзя к примеру путать разные термины с одним и тем же словом. Я сторонник того, чтобы придерживаться смысловой передачи буквального перевода текста. Тогда Гита открывается совершенно иначе, чем слепое следование различным переводам.

Метки: Кришна, аватара, атман, бхарата, воплощение, гита, дхарма, перевод, различие

комментарии из другого жж
Метки: дхарма, перевод, перерождение, понимание, хинду

1. Санскрит чем характерен.....

думаю,атман выглядывает всегда и из любых глаз, свивая гнёзда в местах наибольшей возбуждённости ментальных сил... и воздействовать на человека он может через любой проводник, независимо от состояния проводника, хотя вроде бы проторенной ) дорогой ходит чаще...

2. тут соль тоньше

вопроса нет, кто воплощается

вопрос, как видеть

"Атман проявляет Себя как Я"

или

"Я появляюсь здесь в Своём вечно совершенном облике"

разница необычайная

а главное в ней - она ведёт в совершенно разные стороны

3. Если бы перевод был бы: "тогда Атман проявляет Себя как Я". то слово Атман стояло бы именительном падеже, а здесь винительный. Правильней было бы, "Тогда Я проявляю Себя". Интересно, что в кашмирской шиваитской редакции Гиты этот текст звучит tadAMshanam sR^jAmyaham т.е. "Я частично проявляюсь" для шиваитского мировозрения, Высший Атман не волощается в аватарах. Воплощение Атмана как Парамашивы это весь мир и все его обитатели, поэтому классический шиваизм не признает идею аватар. Шива не волощается в аватарах. Любая аватара это проявление его силы - Шакти.

2. Интересно и существенно.
 
InTheBalanceДата: Вторник, 02.10.2012, 19:08 | Сообщение # 452
Вас.Вас.Каменский
Группа: Друзья
Сообщений: 5237
Репутация: 7966
Статус: Offline
Согьял Ринпоче:

Я сказал, что бардо являются возможностями, но что именно в бардо позволяет нам использовать те возможности, которые нам предоставляются? Ответ прост: все они являются различными состояниями и различными реальностями ума.

Обучение в традициях буддизма подготавливает нас к точному познанию, посредством медитации, различных взаимосвязанных аспектов ума, и учит умело входить в различные уровни сознания. Существует отчетливое и точное соотношение между состояниями бардо и теми уровнями сознания, которые мы переживаем в цикле жизни и смерти. И в то время, как мы перемещаемся из одного бардо в другое, как в жизни, так и в смерти, происходит соответствующее изменение сознания, с которым мы можем, посредством духовной практики, хорошо ознакомиться и, наконец, полностью его понять.

Поскольку тот процесс, что разворачивается в посмертных бардо, основан в глубинах нашего ума, он и в жизни проявляется на многих уровнях. Например, есть очень сильное соответствие между степенями тонкости сознания, через которые мы проходим во сне и при сновидениях, и тремя бардо, связанными со смертью:
Погружение в сон сходно с бардо умирания, когда процессы и элементы мысли распадаются, открывая переживание Основной Светоносности.
Видение сновидений сходно с бардо становления, промежуточным состоянием, в котором вы обладаете ясновидящим и очень подвижным "ментальным телом", претерпевающим всевозможные происшествия. В состоянии видения снов мы тоже обладаем сходным видом тела – телом сновидения, находясь в котором и переживаем все происшествия жизни в сновидении.
Между бардо умирания и бардо становления лежит очень особое состояние светоносности или Ясный Свет, которое, как я уже упоминал, называется бардо дхарматы. Переживание этого происходит со всеми, но лишь очень немногие могут даже заметить, не говоря уже о том, чтобы полностью воспринять его, потому что узнать его может только тот, кто тренирован и практикует учение. Это бардо дхарматы соответствует периоду после засыпания и до начала сновидений.
Конечно, посмертные бардо являются гораздо более глубокими состояниями сознания и неизмеримо более сильными моментами, чем состояния во сне и при сновидениях, но их относительные уровни тонкости соответствуют друг другу и показывают те связи и параллели, что существуют между всеми разными уровнями сознания. Мастера часто прибегают к этому сравнению, чтобы показать, как трудно поддерживать сознавание в состояниях бардо. Многие ли из нас сознают изменение сознания, когда засыпают? Или в тот момент сна, когда сновидения еще не начались? Многие ли из нас сознает, видя сон, что видят сон? Представьте же, насколько трудно будет оставаться сознающим в бурной путанице посмертных бардо.

То, как ведет себя ваш ум в состоянии сна и видения сновидений, показывает, как ваш ум поведет себя в соответствующих состояниях бардо; например, то, как вы реагируете сейчас в своих сновидениях, при кошмарах и когда вам снятся препятствия, показывает, как вы можете реагировать, когда умрете. Поэтому йога сна и сновидений играет такую важную роль в подготовке к смерти. Тот, кто по-настоящему практикует ее, стремится поддерживать, постоянно и непрерывно, свое сознавание природы ума в течение дня и ночи, и таким образом непосредственно использовать различные фазы сна и сновидений, чтобы знать и уверенно узнавать то, что будет с ними происходить в разных бардо во время смерти и после нее.
 
ИвицаДата: Среда, 03.10.2012, 13:40 | Сообщение # 453
Камикадзе
Группа: Друзья
Сообщений: 1230
Репутация: 5731
Статус: Offline
Смерть здесь увязывается с сознанием (прежде всего, самосознанием),
его уровнями. Соответственно, когда сознания (самосознания) нет
(эмбрион, да и просто младенец), то
и посмертные вещи получаются как бы
более "простенькими".

Еще, ввожу новый шуточный термин - "застывание сознания".
Что имеется в виду?
Сознание не статично.
Оно направлено на овладение объектом.
Собственно, это оборотная сторона нестатичности
носителя сознания - сомы, направленной в св. оч. на
непрестанную переработку внешнего и постоянное
"встраивание во внешнее".

"Картинка" - она существует для того, чтобы
от нее отталкиваться для наиболее точного
нового "локального овладения". Т.е. "картинка"
(субъективный образ объективного мира)
утилитарна в большей степени, чем нам - добрым
идеалистам - этого хотелось бы. Без необходимости
нового овладения она ("картинка") вскоре теряет
свою ценность и уравнивается с пустотой.

Пример. Вы плотно пообедали, или даже выпили бордо
и пошли в парк. Присели на скамеечку под богато
расцвеченные клены и погрузились в созерцание
"картинки" - аккуратно выстриженного садовником
склона к речке и мостика с фигурками кентавров.
Сидите час, второй..

На четвертом часу Вы ловите
себя на мысли, что чтой-то уже и похолодало, да
и поголодало слегка. На пятом часу в статичной картинке
Вы начинаете выделять иные элементы, на овладение
которыми уж подспудно вызревает Ваше стремление -
теплый уютный павильончик, в котором можно было
бы заказать чашечку кофе и пару круассанов.

На шестом часу статичная картина с расцвеченным кленом продолжает
висеть, но уже померкшей, не представляющей никакой ценности,
а все Ваше существо направлено на то, чтобы справиться с ознобом.

На седьмом часу Вы бежите из чертова парка домой.

Представим теперь, что цикличность потребностей сомы снимается смертью.
Привыкло ли к этому Ваше сознание? Находиться в парке, на скамейке
под богато расцвеченным кленом сколь угодно долго? Не привыкло.
Тогда второй вариант - постоянно лететь: за новые открывающиеся дали.
То есть имитировать цикличность того периода, когда господствовала
цикличность бренной сомы. Но если тогда цикличность эта и
генерировалась сомой, то что будет генерировать цикличность тогда,
когда необходимость в ее генерации отпала?

Вот лишь некоторые вопросы, промелькнувшие в моем бесконечно
пессимистичном сознании...


Сообщение отредактировал Ивица - Среда, 03.10.2012, 13:43
 
InTheBalanceДата: Среда, 03.10.2012, 16:09 | Сообщение # 454
Вас.Вас.Каменский
Группа: Друзья
Сообщений: 5237
Репутация: 7966
Статус: Offline
моё сознание
- есть проявление сознания как всеобщности, всесильности, бесконечности, энергии

моё осознаваемое и наблюдаемое обычно мной сознание
- есть отдельные моменты моего сознания, сменяющие одно другое по игре случаев или причин и иногда по моей воле.
 
InTheBalanceДата: Суббота, 06.10.2012, 10:53 | Сообщение # 455
Вас.Вас.Каменский
Группа: Друзья
Сообщений: 5237
Репутация: 7966
Статус: Offline
В.В.Бибихин:

Правящие в этом мире образования вовсе не стремятся, да и не имеют средств узнать и назвать себя, они растут и действуют в темноте. На виду маячит личность с крошечной частной собственностью, а устроители земли ускользают даже от своего контроля.

Всякое предприятие и его организация поэтому име­ют своим оправданием не то, которое они себе дают... Они всегда ведут к чему-то другому, нежели они сами.

Предприятия на­чинаются с понимания возможностей и кончаются догад­кой о невозможности, которая в свою очередь принадле­жит пониманию, показывает его неприступность. Невоз­можность — это всегда невозможность исказить понима­ние, которое всегда только такое какое оно есть.

Всё разными путями так или иначе ведет к распространению и преодолению огораживаний, и, хотя чистое понимание дается не всегда, оно пробивает себе дорогу во всем. Узнай себя, это ты как экспансия понимания уступает захваченному им приятию — вот ход истории, прояснение мира, его событие. Мы это воспринимаем как отрезвление, расставание, отрешение, «самоограничение».

Посмотрим еще раз, что происходит в узнавании себя, в это ты.
С субъектом мы знаем что случается, скорее для него грустное: его распадение, разгораживание.
Этой воображаемой крепости, сосредоточенной на развертывании, поддержании и огораживании себя, не становится: она кончается.
Кроме этого разрушения, которого субъект боится так, что прежде всего охраняет, оберегает себя от узнавания себя, что делается не с субъектом, а с человеком?
...По Артуру Шопенгауэру, когда Я и субъект кончаются, восстанавливается человек в нас.

Попробуем вчитаться в эту мысль.
Из-за наивности, нетехничности Шопенгауэр был отставлен со столбовой дороги своего прогрессивного, набиравшего силу века, и по тем же свойствам он сейчас продолжает говорить с неизменной наивной убедительностью, словно не старел.

...Святость как мера человека теперь тоже звучит внятнее чем в 19 веке, когда была мода на просвещенный антиклерикализм.

Невзрослость, крайности Шопенгауэра, его мистика уже не кажутся такими теперь; уже его не надо стыдиться перед лицом основа­тельной, серьезной философии.
Пугливость его — он все время боялся пожара и грабежа, человеческие дела его пугали как жуткая свалка всеобщего взаимного калече­ния, das furchtbare Getöse des gegenseitigen allgemeinen Mordens, опять же была менее понятна в век упорядо­ченного существования, чем теперь.

...Бесхитростная человеческая растерянность оказалась правее или даже сильнее, чем активизм и волевая мобилизация.
 
Форум » Мироустройство (наука и миф) » Уравнять в правах науку и миф не удалось. Вопросы остались » Реинкарнация в христианстве.
  • Страница 31 из 31
  • «
  • 1
  • 2
  • 29
  • 30
  • 31
Поиск:

Copyright MyCorp © 2024